.

Připravujeme


Rozhovor s klarinetistou Janem Machem
V rytmu samby
Rozhovor s dirigentem Romanem Válkem
Další díl seriálu Opery Antonína Dvořáka
Světová operní divadla: San Francisco

.
NEJNOVĚJŠÍ ČLÁNKY
Zobrazují se nejnovější příspěvky (7 z celkového počtu 38) od listopad 2009. Zobrazit starší příspěvky
Zobrazují se nejnovější příspěvky (7 z celkového počtu 38) od listopad 2009. Zobrazit starší příspěvky

Nadja Michael: Musíte ji vidět a slyšet

autor: Vít Dvořák pondělí, 30. listopadu 2009 , téma: | komentářů (4)




Narodila se v roce 1969 v malé vesničce nedaleko Lipska v někdejším východním Německu, jako nejmladší z pěti sourozenců, V roce 1989 utekla v kufru diplomatického auta přes Maďarsko na Západ. Dnes je Nadja Michael celosvětově uznávanou pěveckou operní star první třídy.




Zpěv studovala ve Stuttgartu a na univerzitě v americkém Bloomingtonu. Začínala jako mezzosopranistka a byla velmi úspěšná – mimo jiné jako Bizetova, Carmen, Massenetova Charlotta i Dulcinea, Saint-Saënsova Dalila, Čajkovského Olga či Wagnerova Fricka, ale taky jako Janáčkova Varvara.



Jenže Nadja Michael chtěla změnu. Krátce poté, co na sklonku roku 2004 zazářila ve vídeňské Státní opeře jako Eboli v netradičně inscenované francouzské verzi Verdiho Dona Carlose (režie P.Konwitschny), přešla – a vypadá to, že definitivně - na věru nelehký obor dramatického sopránu. Avšak zdá se, že se jí daří ještě víc, než před tím. Technicky skvěle vedený, temně zabarvený, jakoby až uhrančivý zpěv doslova bere dech a zadírá se pod kůži.





Je tu celá řada nových rolí, ve kterých je Nadja Michael takříkajíc na roztrhání. Předně vášnivá Straussova Salome a panovačná Verdiho Lady Macbeth. Ale též Beethovenova Leonora, Cherubiniho Médéa či Pucciniho Tosca, Bergova Marie. Ohlášena jsou její vystoupení ve Verdiho Aidě a Belliniho Normě, stejně jako je naplánován i její debut v neworské MET (Lady Macbeth).





Není to tak dlouho, co se Nadja Michael objevila prakticky současně na dvou různých nahrávkách téhož titulu na DVD. Poštěstí se to jen málokomu. Z obou Salome v jejím podání, jak z té v Covent Garden, tak i z té v La Scale jde mráz po zádech. Pěvecky perfektní jako málokterá její předchůdkyně v téhle obzvláště těžké roli, snad se 150ti procentním nasazení, v hereckém podání takovém, že by mohla závidět nejedna činoherní kolegyně.



Pokud Nadju Michael zažijete „naživo“, máte pocit – byť by šlo třeba i o bezvýznamnou odpolední reprízu, určenou v nadsázce řečeno dejme tomu pro školy – jakoby zpívala snad naposledy a snažila se ještě rozdat na poslední chvíli skutečně úplně vše, co má. Beze zbytku. Něco podobného se zdaleka každý den nevidí. Pozoruhodná je také její neobyčejná tvárnost, s jakou se dokáže přizpůsobit té které režijní koncepci. Třeba její drážďanská Lady Macbeth je z úplně jiného těsta, než ta mnichovská.



Pokud budete mít možnost, neváhejte. Vypravte se za Nadjou Michael, do Vídně, Mnichova či Drážďan není zas až tak daleko. Vězte, že někoho takového hned tak nepotkáte. A hlavně na to setkání jen tak nezapomenete.

www.nadja-michael.de

Kořeny vánoční duchovní hudby

autor: Aleš Bráza neděle, 29. listopadu 2009 , téma: | komentářů (6)



České vánoční písně a koledy velmi dobře známe, rádi je zpíváme a mnohé z nás je učily už maminky, když jsme začali rozum brát. Přestože zpívání koled je stejně jako u nás, tak v okolních zemích střední a západní Evropy, jeden z prastarých zvyků, který jsme přebrali od svých předků, nejsou koledy jediným zdrojem vánoční hudby. Jsou, jako ostatní vánoční hudba, hudbou duchovní a dnešním generacím nejbližší. Zastavme se tedy u nich na chvíli.

Nejstarší záznamy o vánoční hudbě, v takzvaných Mariánských chválách, pocházejí z 11. až 12. století a najdeme je v rukopisu z knihovny Metropolitní kapituly pražské. Vánoční koledy můžeme v historii zařadit do 13. století. Tehdy ještě nešlo o čistě vánoční koledy, ale zpívaly se písně s křesťanskými náměty. Ve 14. století, v době gotiky a středověkého důrazu na křesťanskou čistotu duše se začaly v době adventu zpívat písně s náboženskými motivy. V takových písních byla především opěvována sláva Panny Marie a jejího neposkvrněného početí. Uměle tvořené latinské texty byly podmalovány bohatou melodií a byly bez výjimky hrané i zpívané dnes by se řeklo, profesionály. Časem mnoho z těchto na náboženskou objednávku vzniklých textů zlidovělo a prostí lidé z těchto textů vyšli a začali zpívat lidové nápěvky - koledy. Tyto koledy se učily hlavně děti, a tak také ti nejchudší z chudých, když chodili dům od domu a prosili o podarování - výslužku. Tato tradice se v některých zemích dochovala dodnes a koledníci obcházejí domácnosti na druhý svátek vánoční - na svatého Štěpána.



Ve středověku již vánoční písně a koledy šíří Evropou potulní žáci, tovaryši, krajánkové a další poutníci. Potulní žáci si jejich předváděním vydělávají na živobytí během adventu, vánočních svátků i o Novém roku. Koledám všichni všude rozumí, protože jejich námět a význam je ve všech jazycích stejný - oslava narození Spasitele. Nejznámější koledy a písně se časem začaly zpívat v mnoha jazycích a dnes se pomalu neví, odkud ta která původně pochází.

Jaká je historie těch nejznámějších koled? V 15. století, v období husitském, se začal na úkor latiny upřednostňovat český jazyk a vánoční písně byly prvními písněmi v češtině. Tím, že se mezi prostými lidmi mluvilo česky, padla jazyková bariéra a obyvatelstvo českých zemí se přičinilo o to, aby se koledy začaly zpívat i v těch nejzazších koutech Čech a Moravy. Z tohoto období pochází známé písně Stala se jest věc divná, Panna syna porodila, beze vší strasti tělesné (jejíž zápis je v Kodexu vyšehradském), Narodil se Emanuel (zapsána v rukopisu Mikuláše Kozla z roku 1417), Ježíš náš spasitel a mnoho jiných.



V 16. a 17. století nechala Jednota bratrská (už pomocí knihtisku) vytisknout české kancionály a snažila se je rozšířit mezi lidi. Značná část písní byla věnována adventu a vánočním dnům. Patří sem i všeobecně známá a dodnes zpívaná píseň Narodil se Kristus Pán, veselme se.







Renesance začala zviditelňovat skladatele jako individuální tvůrčí osobnosti a ti se pod své skladby začali podepisovat. Objevila se jména jako Václav Kolářovic, Jiří Rychnovský, Jan Simonides Montanus či Crispus Přeštický. Mnozí z nich se věnovali i tvorbě vánoční. Pozdní renesance pak pro českou hudbu objevuje Campana Vodňanského, jehož Panna syna porodila se stává hitem. Za typického představitele vánoční hudební poezie je označován Adam Václav Michna z Otradovic (1600 - 1676). Tento skladatel, básník a varhaník (ale i hospodský) z Jindřichova Hradce reprezentuje v české hudbě baroko. Je autorem mnoha vánočních čtyřhlasých písní, z nichž nejznámější,Chtíc aby spal, zlidověla. Další jeho vánoční písně v našich kostelech postupně zcela zdomácněly a dnes je najdeme ve všech katolických zpěvnících. K nejznámějším patřila jeho vánoční mše Missa super - Již Slunce z hvězdy vyšlo z roku 1654, která se dochovala ve většině dobových kancionálů.





Do pozdně barokního období se datuje vznik českých pastorel - skladeb pro sóla a sbor s doprovodem nástrojů. Neobešly se bez nich žádné vánoční mše. Vycházely většinou z per českých kantorů a byly jakousi hudební školou pro tehdejší žáky. Dodnes se zpívá například pastorela Ondřeje Poddaného z Rožmitálu Sem, sem pastýři nebo vánoční ukolébavka Josefa Antona Sehlinga Přeju tobě dobrou noc.





Souběžně s pastorely se vyvíjí i česká vánoční mše. Nejznámějším představitelem tohoto žánru je
Jakub Jan Ryba. V Čechách i zahraničí se uvádí ponejvíce jeho dnes již slavná Česká mše Hej mistře, vstaň bystře. Od ostatních liturgických skladeb se liší svým jásavým tónem, harmonickou koncepcí a rytmickým švihem.


Tradice vánoční hudby pokračovala i koncem 19. a počátkem 20. století. Při každém chrámu existoval soubor se školenými zpěváky, který zpíval mše a pastorely. Podle hlasových možností souboru vybíral vhodné skladby regenschori, což byl nejčastěji kantor místní školy. Právě kantoři - regenschori (dnes bychom řekli sbormistři) a varhaníci byli nejčastějšími autory vánočních mší a oratorií, například Vánoční noc Jaromíra Hrušky (1880 - 1954), Missa Bohemica Josefa Foerstera (1833 - 1907) a další.





Jejich nástupci, skladatelé první poloviny 20. století, už měli interpretační nároky daleko vyšší. Zrodily se skladby, které se vracejí k základům vánoční hudby, totiž ke koledám. Josef Suk napsal skladbu pro klavír O štědrém večeru, Bohuslav Martinů klavírní cyklus Vánoce, Vítězslav Novák Písně zimních nocí (Píseň vánoční noci) a mnoho dalších.

Vánoce tématicky nevynechali ani novodobější autoři. Petr Eben napsal Vánoční knížku pro klavír, jež je určena dětem. Podobně i Ilja Hurník věnoval vánočním svátkům Pastorelu pro dětský sbor a komorní soubor. Moderní autoři pak spojili melodičnost a rytmičnost vánočních koled s novodobými texty. A tak si dnes prozpěvujeme písně jako Vánoce, vánoce přicházejí (autorů Josefa Vomáčky a Zdeňka Borovce), Rolničky, rolničky (americká lidová s českým textem Vladimíra Dvořáka) a další vám jistě dobře známé.







K Vánocům tedy duchovní hudba patří, patří k nim i Gregoriánský chorál, černošské tradicionály (oblíbené zejména v Americe), stejně tak i velké mše slavných skladatelů. Ať už jsou to tóny veselé koledy, oslava Narození páně v notách velké oslavné mše nebo tradicionál. Jejich tóny v nás navozují sváteční atmosféru a tak na ni v tom denním shonu nezapomínejte. I já jsem si dal předsevzetí, že si zajdu poslechnout krásnou vánoční hudbu do některého z kostelů a chrámů a zklidnit tak rozjitřenou a shonem uklopýtanou duši.


















S využitím encyklopedických a internetových zdrojů.

Bez komentáře: Opera včera a dnes

autor: Opera Plus , téma: | komentářů (7)



Doslova mílovými kroky jde dopředu i opera. Stačí pár let a zdá se, že skoro všechno je jinak. Ann Ruth Swenson a Luciano Pavarotti na jedné straně, Nino Machaidze a Giuseppe Filianoti na straně druhé. Dvakrát Donizettiho L'elisir d'amore, každý jinak. Dělí je od sebe pouhých jedenáct let. Ten první je z roku 1998 z newyorské MET (režie John Copley), ten druhý má premiéru příští úterý v mnichovské Bayerische Staatsoper (režie David Bösch). Dalšího komentáře netřeba.


1998








2009







Aktualizace ze dne 3.12.2009:
Vzhledem k tomu, že původní výše zmiňované video bylo později z webu odstraněno, tady je nové, zveřejněné až po premiéře mnichovské inscenace Nápoje lásky:


Kudy dál povede Hudební most Praha - Drážďany?

autor: Opera Plus sobota, 28. listopadu 2009 , téma: | komentářů (1)





Hudební most Praha - Drážďany, pomyslně propojující dvě města se vskutku silnou hudební tradicí, a směřující ve společných stopách jejich muzikantské minulosti, započaly soubory Collegium 1704 a Collegium Vocale 1704 včele se svým uměleckým vedoucím Václavem Luksem budovat už loni. Oněch společných stop obou metropolí se přitom hned záhy podařilo připomenout víc než dost. Stačí vzpomenout Jana Dismase Zelenku, kterého si drážďanští kvůli jeho dlouhému působení právě v jejich městě už tak trochu přivlastnili. Hudební most Praha - Drážďany si velmi záhy získal své početné příznivce, pochříchu je jich přitom přece jen o něco víc u našich severních sousedů.




Letošní část projektu zakončí na Silvestra 31.12.2009 vpodvečer Mše h moll, "opus magnum" Johanna Sebastiana Bacha, v pražském kostele sv. Šimona a Judy (respektive na Nový rok v Dreikönigskirche v Drážďanech).
Jaké ale bude pokračování "stavby" Hudebního mostu? Jaké další pilíře na cestě mezi Prahou a Drážďany po Novém roce přibydou? Tady jsou úplně čerstvé informace:




Neapolská polyfonie
15.2.2010
Kostel sv. Martina ve zdi Praha
Labyrint neapolské polyfonie v dílech Alessandra a Domenica Scarlattiho

Antonio Caldara: Maddalena ai piedi di Cristo
19.3.2010
Kostel sv.Martina ve zdi Praha
Mezi operou a oratoriem - římské velkopáteční sepolcro-oratorio jako předobraz drážďanské oratorní tradice

Musica di San Marco
1.4.2010
Kostel Panny Marie Sněžné Praha
Hudba slavné benátské basiliky San Marco a její vliv na českou a dráž´danskou hudbu v 17.století

Concerti grossi
16.6.2010
Kostel Panny Marie Sněžné Praha
Arcangelo Corelli a jeho následovníci - velkolepá římská orchestrální hudba


Jakýmsi bonusem navíc pak bude večer, nazvaný Mozartovy narozeniny, ohlášený na 27.ledna 2010 v pražském Stavovském divadle, kde společně s Collegiem 1704 vystoupí host předních světových operních domů, slovenský tenorista Pavol Breslik. (Rozhovor s Pavolem Breslikem, mimo jiné právě i o chystaném programu tohoto jeho pražského vystoupení, jsme přinesli před nedávnem - najdete zde.)


Obdobný, až na výjimky vlastně prakticky stejný program pak čeká i na drážďanské příznice, vždy v termínu den před nebo po koncertu pražském. Bezpochyby i v příštím roce by to mohlo po onom hudebním mostě být příjemné putování.


Wozzeck, krvavá opera Albana Berga

autor: Jiří Srstka pátek, 27. listopadu 2009 , téma: | komentářů (7)



Opera Wozzeck (do češtiny je název opery přepisován nesprávně jako Vojcek) je jedním z stěžejních děl operní literatury dvacátého století. Přes tento fakt se Wozzeck nehraje právě často a traduje se, že tento opus nemají ředitelé operních domů příliš rádi. Přináší totiž většinou jenom problémy. Nemá přestávku, hraje se tedy vcelku a trvá přibližně sto minut, těžko se zkouší a sehrát orchestr sám o sobě a poté pak se zpěváky a sborem, je nadlidský úkol.



Innsbruck - režie G.Horres

Diváci odcházejí většinou šokováni s pocitem hrůzy a s tím, že nevědí, co si mají o tomto titulu myslet. S každou přibývající reprízou jich většinou (ne vždy) ubývá. Není divu. V orchestřišti sedí přes sto orchestrálních hudebníků (pokud se tam vejdou), každý si hraje svůj vlastní part, který není totožný s notami těch ostatních, i když jde o stejný nástroj, linoucí se hudba působí jako velký ještěr, který se pomalu pohybuje dopředu, a o melodičnosti se vůbec nedá hovořit.


Lucern - režie R.Wilson

Každá část opery je Bergem psána v určité hudební formě. Wozzeck tak začíná suitou, pokračuje rapsodií, vojenským pochodem a ukolébavkou, passacagliou, sonátou, et cetera, et cetera. Divák a posluchač zároveň toto přesné formální uchopení jednotlivých částí opery však sám nerozpozná, ale dočte se o něm v programu. Koneckonců Alban Berg to tak chtěl. Nicméně přes shora uvedené z orchestřiště a z jeviště proudí jakési zvláštní objemné emoce, spojené s temným naturalismem, drásavostí, možná i dekadencí, a všem je tak divně u srdce.



Brusel - režie D.Freeman

I opeře Wozzeck kraluje příběh, neodpojitelný od hudby. Stručně řečeno jde o to, že nájemný voják Wozzeck je hrůzně sevřen do reality své doby, žije a vydělává jak se dá. Vyjma své vlastní „profese“ působí ještě jako holič a subjekt lékařských experimentů, a to také proto, aby mohl živit svou milenku Marii, se kterou má dítě. Ta mu ovšem občas zahne, zvláště pak s fešným oficírem, jenž je nadřízenou šarží vojáka Wozzecka. Ten ze žárlivosti a z pocitu bezvýchodnosti podřeže Marii svým vlastním nožem, jsa předtím i potom vláčen vidinami o prýštící krvi. Aniž je jeho čin odhalen, Wozzeck pronásledován vlastním svědomím spáchá sebevraždu či vraždu na sobě tak, že myje pomyslný smrtící nůž od krve v rybníce a dojde tak daleko od břehu, až ve vodní hloubce utone. Opera končí zpěvem malého syna Marie a Wozzecka v okamžiku, kdy mu kamarádi řeknou, že jeho matka byla nalezena zavražděná. Synek rajtující na malém dřevěném koníku zpívá: “Hop,hop. Hop,hop. Hop,hop!“


Antverpy - režie G.Joosten

Další úryvky z libreta, demonstrující alespoň přibližně atmosféru opery, mohou být kupříkladu tyto.
Wozzeck: „Zem někdy je tak řeřavá, že peklo se zdá jako z ledu.“
nebo
Doktor: „To sténá, jakoby umíral člověk. Někdo se topí, příšerné! Měsíc rudý, mlha šerá“.
či
Wozzeck: „Věř, že tady straší. Všimni si pruhu světla tam, kde je pažit, kde se tolik hub urodí? Lebka koulí se tam. Za ježka ji kdosi měl, pak ji zvedl z trávy. Tři noci a dny přečkal jen, potom na prkně v rakvi ležel.“




Altenburg - režie M.Oldag

Alban Berg skládal operu jedenáct a půl roku. Nesložil „jen“ hudbu, ale zpracoval, upravil a dopsal do podoby libreta i původní text Georga Büchnera, jenž byl torzem. Po koncertním uvedení úryvků z opery v roce 1924 následovala stejně tak bouře nadšení, jako hlasité projevy nevole.



Mnichov - režie A.Kriegenburg

Světová premiéra se odehrála 14.12.1925 v berlínské Staatsoper pod taktovkou Ericha Kleibera. Již při generální zkoušce došlo k hlasitým protestům, stejně tak při premiéře. Uvedení opery se stalo oblíbeným předmětem útoků nejen nejrůznějších žurnalistů, ale všech, kteří si osobovali právo o opeře mluvit. A nebylo jich málo. Alban Berg byl osočen z otrávení tradice německé hudby a z toho, že podvádí jak publikum, tak hudebníky – operu vlastně nejde nastudovat! Předmětem kritiky byla však nejen hudba, ale i traktovaný příběh, který byl dle Berga vyzněním schizmatický, a to jak revoluční, tak reakcionářský.

Meiningen - režie K.Rak

Dalším operním domem, kde byl „Wozzeck“ uveden (na rozdíl od mnoha německých divadel, jež upustily od uvedení díla kvůli skandálu v Berlíně) bylo Národní divadlo v Praze, a to 11.11.1926 v hudebním nastudování Otakara Ostrčila a v režii Ferdinanda Pujmana. Berlínská historie se opakovala, i když v českém provedení. Inscenace se stala terčem odporu jak části odborné veřejnosti, tak laického obecenstva. Hned po premiéře - vedle bulvárních odsudků - tak protestovalo proti jejímu dalšímu uvádění šest stálých abonentů včetně pražského primátora, jehož náměstek Vaněk bohužel zesnul v průběhu premiéry. Při druhé repríze (třetím představení) opery pak řvoucí galerie přehlušily tok inscenace schválně rušivým skandováním tak, že ředitel nařídil představení předčasně ukončit. Tisk prohlásil incident za spontánní projev rozhořčeného obecenstva, následující reprízy byly odvolány a zemský správní výbor další provozování opery zakázal. Nepomohly ani protesty různých petičních spolků za účasti takových umělců, jako kupříkladu Aloise Háby, E. F. Buriana či Vítězslava Nezvala. Inscenace již obnovena nebyla a vrátila se zpět na scénu Národního divadla až v roce 1959 (!).

Národní divadlo Praha 1926 - režie F.Pujman - E.Pollert (Doktor)

Absurditou osudu zůstává, že největší úspěch opera v počátcích jejího uvádění sklidila při své třetí premiéře, a to roku 1927 v Petrohradě, kdy byla sovětskými kritiky prohlášena za bolševické dílo. Alban Berg byl berlínské, pražské i petrohradské premiéře svého díla osobně přítomen. Hráz s uváděním opery se protrhla až v roce 1929, kdy při dalším uvedení opery v Německu (Oldenburg) bylo nad slunce jasné, že nejde o skandální pomíjející humbuk, ale o strhující, byť v té době modernistické dílo, a Wozzeck se začal inscenovat pravidelně. A tak byl předveden i roku 1930 v Bergově rodném městě Vídni.


Národní divadlo Praha 1926 - režie F.Pujman - M.Veselá (Mařka)

Na celé záležitosti by nebylo koneckonců nic tak pozoruhodného, kdyby se kromě historicky společenských okolností, existujících v druhé desítce minulého století, nesnoubila svým způsobem pozoruhodně dekadentní syrovost opery, hraničící až s chorobným naturalismem, se životními osudy autorů díla. Správně se často podotýká, že koneckonců životy autorů nemusí mít nic společného s jejich díly, a že výklad jejich díla nemá být s jejich osudy spojován, nicméně v případě Wozzecka nejde ani tak o výklad prizmatem životních příběhů jeho tvůrců, jako spíše o spojitost zvláštnosti života autorů se samotnou podivností opery Wozzeck. Jakoby se červená niť, či spíše prokletí, táhlo celou historií opery.


Národní divadlo Praha 1926 - režie F.Pujman - V.Novák (Vojcek)

A ta nezačala kompozicí či premiérou opery Wozzeck, ale skutečným příběhem existující osoby jménem Vojcek (v tomto případě český překlad jména odpovídá německému ekvivalentu Woyzeck), kterým se George Büchner inspiroval, a to již 3.ledna 1780, kdy se Vojcek narodil jako syn vlásenkáře. Tento Vojcek také ze žárlivosti ubodal svou milenku 21.června 1821, byl uvězněn, souzen, existovaly pochyby o jeho příčetnosti, avšak 27.srpna 1824 ho veřejně popravili v Lipsku. Tedy žádná sebevražda. Takový bulvární a obyčejný námět, že? George Büchner se narodil 17. října 1813, tedy ve stejném roce jako Richard Wagner, a v době popravy Vojcka mu bylo 11 let. Vystudoval medicínu, biologii a filozofii, v odborné kariéře ho proslavila vědecká práce „O nervovém ústrojí parmy“. V Curychu pak přednášel na univerzitě v oboru srovnávací anatomie ryb a obojživelníků, specializoval se také na lebeční nervstvo. 19.února 1837, tedy ve svých 24 letech, zemřel na nákazu tyfem a v jeho pozůstalosti byly nalezeny fragmenty hry, sestávající ze tří rukopisů, které na sebe nijak nenavazovaly, a které byly prazárodkem dramatu Woyzcek. Tyto fragmenty po mnoha letech nesmyslně zkompiloval a doplnil velice nepřesně Karl Emil Franzos. Jeho verze pak byla podkladem pro práci Albana Berga na vlastním libretu opery Wozzeck.

Národní divadlo Praha 2001 - režie D.Radok

Alban Berg se narodil ve Vídni 9.února 1885, tedy 72 let po narození Georga Büchnera a 48 let po jeho smrti. Propadl u maturity a nejen z tohoto důvodu se pokusil o sebevraždu. Po opožděném složení maturity se stal účetním praktikantem. Navštěvoval též přednášky na právnické fakultě. Od mládí trpěl chronickým astmatem. Přes tento fakt narukoval v roce 1915 do první světové války, kde byl několikrát raněn. Živil se především hudební publicistikou a ostře vystupoval proti rodící se německé a rakouské národně socialistické politice. V září 1935 si prokousl nežit na rtu a dostal otravu krve, které na Štědrý večer, tedy 24.12.1935, ve svých 50 letech podlehl. Kromě dokončeného Wozzecka po něm zůstalo torzo opery Lulu, složené na stejnojmennou hru Franze Wedekinda. Žádnou jinou další operu nezkomponoval.

Národní divadlo Praha 2001 - režie D.Radok - M.Jupither (Wozzeck)

O opeře Wozzeck se po pravdě řečeno víc píše a víc mluví, než se hraje a poslouchá. Je to tak trochu jako s Ulyssem od Jamese Joyce, kterého bylo sice prodáno po celém světě statisíce či miliónů výtisků, ale skoro nikdo ho nedočetl do konce. Svědčí o tom i počty provedení Wozzecka v Národním divadle v Praze. V roce 1925 byl uveden dvakrát, pokud nepočítáme třetí předčasně ukončenou reprízu, v roce 1959 až 1960 jedenáctkrát a v roce 2001 čtyřikrát. Tedy všehovšudy zazněl Wozzcek v Praze dosud v 17 představeních. Na stěžejní dílo operní literatury 20. století žádný velký výkon, není-liž pravda?


Národní divadlo Praha 2001 - režie D.Radok


Autor je ředitelem DILIA - Divadelní, literární, audiovizuální agentury

Všechny na fotografiích představené inscenace Bergovy opery Wozzeck jsou ze současného repertoáru uvedených divadel (s výjimkou pražského ND)

Štefan Margita v MET: Z Janáčka tu nadšením křičeli

autor: Opera Plus čtvrtek, 26. listopadu 2009 , téma: | komentářů (2)



Janáčkova opera Z mrtvého domu ve strhující inscenaci Patrice Chéreaua sklízí i po dvou letech od svého prvního uvedení další a další úspěchy. Teď nejnověji v zámoří, v newyorské Metropolitní opeře, kam - jak už jsme před nedávnem informovali - doputovala po uvedení na hned několika evropských scénách. (Pražské Národní divadlo přitom Janáčkův Mrtvý dům naposledy nastudovalo před neuvěřitelnými dvaceti lety!) Dirigent newyorského provedení Esa-Pekka Salonen teď dostal k dispozici řadu zvučných jmen - jen namátkou: Šiškova představuje Peter Mattei, Gorjančikova Willard White, Starého vězně Heinz Zednik, Placmajora Vladimir Ognovenko. V obsazení ale figuruje i několik našich, respektive slovenských zpěváků: Peter Straka (Velký vězeň), Vladimír Chmelo (Malý vězeň), Aleš Jenis (Vězeň hrající Dona Juana), Marián Pavlovič (Kedril) a v neposlední řadě v jedné z klíčových rolí Štefan Margita (Luka Kuzmič-Filka Morozov). Rozhodně důvod k tomu spojit se s naším tenoristou přímo do New Yorku.

Podělte se s námi prosím o atmosféru zkoušek i o první reakce diváků Janáčkova Mrtvého domu v MET.

Musím přiznat, že celé období zkoušek a příprav na provedení opery Z mrtvého domu bylo nádherné. Měl jsem možnost pracovat a také potkávat skvělé kolegy. Ta celá mimořádná atmosféry mi hodně pomohla. Jeviště je tady opravdu obrovské, tak si to každý doslova „vychutnává“. Jevištních zkoušek je tady vzhledem k provozu a zásluhou mimořádně kvalitní domácí přípravy všech minimální počet. Navíc nikdy netušíte, kdo sedí během zkoušek v hledišti.
Prvním signálem celkového úspěchu byla už veřejná generálka, lidé nadšeně křičeli a skandovaně tleskali.

L.Janáček: Z mrtvého domu - New York MET - režie P.Chéreau

Zpíváte v janáčkovských zahraničních produkcích docela často. Není to přece jen tak trochu klišé, to co se u nás říká, totiž že Češi Janáčka zdaleka tak "neberou" jako zahraniční diváci? Jak vy osobně ten rozdíl cítíte?

Ano, u nás se sice Janáček také hraje, možná stejně jako ve světě. Ale je tu jeden velký rozdíl. Zatímco u nás ho publikum jaksi „nebere“, ve světě má obrovský úspěch. A neptejte se mě, proč tomu tak je.

L.Janáček: Její pastorkyňa (Jenůfa) - Mnichov - režie B.Frey - E.M.Westbroek (Jenůfa), Š.Margita (Laca), D.Polaski (Kostelnička)

Když už jsme zmínili Janáčka, na které ze svých zahraničních vystoupeních právě v jeho postavách vzpomínáte nejraději?

Moc rád vzpomínám na Jenůfu režiséra Carsena a také jeho Káťu Kabanovu v milánské La Scale.

L.Janáček: Její pastorkyňa (Jenůfa) - Antverpy - režie R.Carsen

L.Janáček: Káťa Kabanova - Madrid - režie R.Carsen

Když v ničem jiném, tak aspoň občas právě v Janáčkovi jsme vás dřív v opeře u nás doma mohli slyšet. Proč teď česká divadla vynecháváte?

Není v tom žádný úmysl, ale mám mnoho závazků, které podepisuji už na rok 2013. Národní divadlo mne chtělo do inscenace Káti Kabanové a do Salome, ale bohužel ve stejném období jsem již měl závazky v zahraničí.




Příští rok na Pražském jaru máte mít recitál. Jaký chystáte program?

Na festivalu Pražské jaro mám skutečně recitál, bude sestaven jen z operních árií a výstupů – Verdi, Donizetti, Offenbach, Dvořák a samozřejmě i Janáček.

A vaše další připravovaná vystoupení u nás doma? Budou nějaká?

Agentura ArcoDiva, která mne zastupuje, připravuje opět moje turné, na kterém bude jak písňová, tak operní tvorba. A hlavně tam uvedu úžasné písně, které pro mne do projektu JA RA LAJ (vyšel letos na kompaktním disku) napsala Sylvie Bodorová.

Zpátky k opeře: Jednou z vašich premiér poslední doby byl Dimitrij v drážďanském Borisi Godunovovi. Není vám tak trochu líto, že ta inscenace je skutečně hodně proškrtaná, že jde o krátkou verzi této opery? Christian Pade navíc udělal skutečně velmi moderní představení - jak se s ním ztotožňujete?

Boris Godunov je nádherná opera. Pokud se hraje bez „polského“ obrazu, tak každý tenor samozřejmě jen zapláče. Bohužel, drážďanská opera zvolila tuto verzi, která je o hodně kratší, ale stále efektní. Inscenace je sice moderní, ale co je důležité – je v tom logika a tak to asi každého pěvce potěší.

M.P.Musorgskij: Boris Godunov - Drážďany - režie Ch.Pade - J.Tomlinson (Pimen), Š.Margita (Grigory)

Brzy vás čeká také další vystoupení ve Wagnerovi - Loge ve Zlatu Rýna, mimo jiné ve slavném La Fenice a později taky třeba v Mnichově. Jak se vám Wagner zpívá? A přibudou časem ve vašem repertoáru další jeho party?

Loge je nejen pěvecká, ale také hodně herecká role, v San Franciscu jsem ji dělal poprvé v úžasné inscenaci režiséra Zambella. Teď to bude inscenace Roberta Carsena, která bude rovněž velmi zajímavá. Wagner se dostává na můj repertoár, budu dělat ještě Bludného Holanďana a v jednání je i Parsifal.

R.Wagner: Das Rheingold - San Francisco -režie F.Zambello - J.Larmore (Fricka), M.Delavan (Wotan), Š.Margita (Loge)

Nějaké jiné nové role připravujete? Pokud ano, tak kde?

Pro operu v Chicagu připravuji opět novou roli v opeře Boris Godunov – opět verze bez „polského“ obrazu.



Nějaký váš sen co se repertoáru týče, role, kterou byste si chtěl zazpívat, ale kterou vám zatím ještě žádné divadlo nenabídlo? Určitě nějaká taková existuje.

Můj sen je pořád zdravě zpívat.

Děkujeme, vážený pane Margito, za rozhovor a přejeme hodně dalších úspěchů s Janáčkem v New Yorku.

Děkuji mnohokrát.



www.stefanmargita.com

Co chystají v newyorské MET pro další sezony?

autor: Opera Plus středa, 25. listopadu 2009 , téma: | komentářů (15)



Jak zatím vypadají plány, které pro nejbližší léta sepisuje šéf newyorské Metropolitní opery Peter Gelb se svým týmem? Které opery chce hrát? Kdo by měl stát u dirigentského pultu? Jaké zbrusu nové inscenace se v repertoáru MET mají objevit a kdo by je měl režijně nastudovat? S kým se počítá do hlavních rolí? Právě teď máte možnost do předběžného programu jednotlivých sezon nahlédnout.

SEZÓNA 2010/2011:

- OPENING NIGHT: Wagner: DAS RHEINGOLD (nová produkce) - dirigent James Levine, režie Robert Lepage, Stephanie Blythe (Fricka), Bryn Terfel (Wotan), Eric Owens (Alberich), Hans-Peter Koening (Fafner), Dwayne Croft (Donner), Franz-Josef Selig (Fasolt)
- Wagner: DIE WALKÜRE (nová produkce) - Deborah Voigt (Brünnhilde), Eva Maria Westbroek (Sieglinde), Stephanie Blythe (Fricka), Jonas Kaufmann/Simon O'Neill (Siegmund), Bryn Terfel (Wotan), Hans-Peter Koenig (Hunding)
- Mozart: COSI FAN TUTTE – dirigent William Christie, Miah Persson (Fiordiligi), Isabel Leonard (Dorabella), Danielle de Niese (Despina), Pavol Breslik (Ferrando), Nathan Gunn (Guglielmo), Wolfgang Holzmair (Alfonso)
- Donizetti: DON PASQUALE – dirigent J.Levine, Anna Netrebko (Norina), Matthew Polenzani (Ernesto), Mariusz Kwiecien (Malatesta)
- Rossini: LE COMTE ORY (poprvé v MET) - dirigent Maurizio Benini, režie Bartlett Sher, Diana Damrau (La comtesse), Juan Diego Florez (Ory), Michele Pertusi (The Tutor), Susanne Resmark (Ragonde), Stephane Degout (Rimbaud)
- Verdi: SIMON BOCCANEGRA – dirigent J.Levine, Barbara Frittoli (Amelia), Dmitri Hvorostovsky (Simon), Nicola Alaimo (Paolo)
- Puccini: TOSCA - Violeta Urmana/Angela Gheorghiu (Tosca), Salvatore Licitra (Cavaradossi), Falk Struckmann (Scarpia)
- Verdi: DON CARLO (nová produkce, koprodukce s Covent Graden) –režie Nicolas Hytner, Patricia Racette (Elisabeth), Sonia Ganassi (Eboli), Massimo Giordano (Carlo), Simon Keenlyside (Rodrigo), Ferruccio Furlanetto (Filip), Eric Halfvarson (Grand Inquisitor)
- Strauss: ARIADNE AUF NAXOS – dirigent Fabio Luisi, Violeta Urmana (Primadona/Ariadne), Aleksandra Kurzak (Zerbinetta), Joyce DiDonato (Komponist), Robert Dean Smith (Tenor/Bacchus)
- Verdi: IL TROVATORE - Sondra Radvanovsky/Micaela Carosi (Leonora), Marianne Cornetti/Dolora Zajick (Azucena), Marcelo Álvarez (Manrico), Zeljko Lucic (Luna)
- Berg: WOZZECK - Katarina Dalayman (Marie), Gerhard Siegel (Hauptmann), Matthias Goerne (Wozzeck), Walter Fink (Doktor)
- Rossini: ARMIDA -Javier Camarena (Rinaldo)
- Gounod: ROMÉO ET JULIETTE - Angela Gheorghiu (Juliette), Piotr Beczala (Roméo), Julie Boulianne (Stephano)
- Musorgskij: BORIS GODUNOV (nová produkce) – režie Peter Stein - René Pape (Boris), Mikhail Petrenko (Pimen), Ekaterina Semenchuk (Marina), Vladimir Ognovenko (Varlaam), Valerian Ruminski (Nikitich), Olga Savova (Krčmářka)
- Puccini: LA BOHEME – dirigent Roberto Rizzi-Brignoli, Maija Kovalevska/Krassimira Stoyanova/Cristina Gallardo-Domas (Mimi), Vittorio Grigolo (Rodolfo), Kristine Opolais/Ellie Dehn (Musetta), Dimitris Tiliakos/Luca Salsi (Marcello), Gunther Groissbock (Colline)
- Verdi: LA TRAVIATA - dirigent Gianandrea Noseda, režie Willy Decker, Marina Poplavskaya (Violetta), Rolando Villazon/Francesco Meli (Alfredo), Simon Keenlyside (Germont)
- Adams: NIXON IN CHINA (poprvé v MET) –režie Peter Sellars, James Maddalena (Nixon), Robert Brubaker (Mao), Janis Kelly (Pat Nixon), Kathleen Kim (Madame Mao)
- Strauss: CAPRICCIO – dirigent Andrew Davis - Renée Fleming (Gräfin), Anne Sofie von Otter (Clairon), Matthew Polenzani, Gerald Finley (Olivier), Morten Frank Larsen (Count)
- Bizet: CARMEN – dirigent Edward Gardner, Elina Garanca/Kate Aldrich (Carmen), Nicole Cabell (Micaela)
- Offenbach: LES CONTES D'HOFFMANN – dirigent Patrick Fournillier, Aleksandra Kurzak (Olympia), Cristina Gallardo-Domas (Antonia), Stefano Secco (Hoffmann), Ildar Abdrazakov (Lindorf/Coppélius/Dapertutto/Dr.Miracle), Isabel Leonard (Nicklausse)
- Puccini: LA FANCIULLA DEL WEST – dirigent Nicola Luisotti, Deborah Voigt (Minnie), Marcello Giordani (Dick), Juha Uusitalo (Jack), Dwayne Croft (Sonora
- Donizetti: LUCIA DI LAMMERMOOR - Natalie Dessay (Lucia), Joseph Calleja (Edgardo), Stephen Gaertner (Enrico)
- Mozart: DIE ZAUBERFLÖTE/THE MAGIC FLUTE (anglická verze – rodinný projekt)
- Debussy: PELLÉAS ET MÉLISANDE - dirigent Simon Rattle, Magdalena Kožená (Mélisande), Felicity Palmer (Genevieve), Stephane Degout (Pelléas), Gerald Finley (Golaud), Willard White, (Arkel)
- Čajkovskij: PIKOVÁ DÁMA - Karita Mattila (Liza), Vladimir Galouzine (Heřman), Peter Mattei (Tomsky)
- Verdi: RIGOLETTO – dirigent Paolo Arrivabeni/Fabio Luisi - Christine Schaefer/Nino Machaidze/Diana Damrau (Gilda), Ramon Vargas/Joseph Calleja/Vittorio Grigolo (Duca), Carlos Alvarez (Rigoletto), Štefan Kocán (Sparafucile)
- Gluck: IPHIGÉNIE EN TAURIDE - Susan Graham (Iphigénie), Placido Domingo (Oreste), Julie Boulianne (Diana), Gordon Hawkins (Thoas)
- Gluck: ORFEO ED EURIDICE - David Daniels (Orfeo), Lisette Oropesa (Amor)

SEZÓNA 2011/2012:

- OPENING NIGHT: Donizetti: ANNA BOLENA (nová produkce) – režie David McVicar, Anna Netrebko/Angela Meade (Anna Bolena), Elina Garanča (Giovanna), Kate Lindsey (Smeton), Stephen Costello (Percy), John Relyea (Enrico)
- Wagner: SIEGFRIED (nová produkce) – dirigent James Levine, režie Robert Lepage, Deborah Voigt/Katarina Dalayman (Brünnhilda), Ben Heppner/Stephen Gould (Seigfried), Gerhard Siegel (Mime), Bryn Terfel/Falk Struckmann (Wanderer)
- Wagner: GÖTTERDÄMMERUNG (nová produkce) – dirigent James Levine, režie Robert Lepage, Deborah Voigt/Katarina Dalayman (Brünnhilda), Stephanie Blythe (Waltraute), Ben Heppner/Stephen Gould (Seigfried), Michael Volle (Gunther)
- Rossini: IL BARBIERE DI SIVIGLIA - Javier Camarena (Almaviva), Mikhail Petrenko (Basilio)
- Verdi: ERNANI - Anja Harteros (Elvira), Salvatore Licitra (Ernani)
- Verdi: AIDA - Stephanie Blythe (Amneris)
- Verdi: NABUCCO - Maria Guleghina (Abighail), Yonghoon Lee (Ismaele), Carlo Colombara (Zaccaria)
- Verdi: MACBETH – dirigent Gianandrea Noseda, Nadja Michael (Lady Macbeth), Gunther Groissbock (Banquo)
- Mozart: DON GIOVANNI (nová produkce) – dirigent James Levine, režie Michael Grandage, Barbara Frittoli/Annette Dasch (Donna Anna), Maija Kovalevska (Donna Elvira), Mojca Erdmann/Isabel Leonard (Zerlina), Matthew Polenzani (Don Ottavio), Mariusz Kwiecien/Gerald Finley (Don Giovanni), Luca Pisaroni (Masetto)
- Massenet: MANON (nová produkce) – dirigent Fabio Luisi, Anna Netrebko (Manon), Rolando Villazón (Des Grieux), Paulo Szot (Lescaut)
- Gounod: FAUST (nová produkce) - Angela Gheorghiu (Marguerite), Jonas Kaufmann (Faust), René Pape (Méphistothéles)
- Donizetti: L'ELISIR D'AMORE – dirigent Michele Mariotti, Diana Damrau (Adina), Juan Diego Florez (Nemorino), Mariusz Kwiecien (Dulcamara)
- Janáček: VĚC MAKROPULOS - Karita Mattila (Emilia Marty), David Kuebler (Vítek), Johan Reuter (Baron Prus)
- Händel: RODELINDA – dirigent Harry Bicket , Reneé Fleming (Rodelinda), Stephanie Blythe (Eduige), Andreas Scholl (Bertarido), Kobie van Rensburg (Grimoaldo), Iestyn Davies (Unulfo)
- VEČER BAROKNÍ OPERY (nová produkce) - dirigent William Christie
Britten: BILLY BUDD - John Daszak (Captain Vere)
- Musorgskij: CHOVANŠTINA - George Gagnidze (Shaklovity)
- Puccini: LA RONDINE - Angela Gheorghiu (Magda)
- Donizetti: LA FILLE DU REGIMENT
- Puccini: TURANDOT



SEZÓNA 2012/2013:

- Donizetti: MARIA STUARDA (poprvé v MET) - dirigent Maurizio Benini, režie David McVicar, Joyce DiDonato (Maria)
- Adès : THE TEMPEST (poprvé v MET) -režie Robert Lepage, Simon Keenlyside (Prospero)
- Čajkovskij: EUGEN ONĚGIN (nová produkce) - Anna Netrebko (Taťána), Mariusz Kwiecien (Oněgin)
- Verdi: RIGOLETTO (nová produkce) - Diana Damrau/Lisette Oropesa (Gilda), Piotr Beczala (Duca), Zeljko Lucic/George Gagnidze (Rigoletto)
- Verdi: OTELLO
- Verdi: IL TROVATORE - Anja Harteros (Leonora)
- Verdi: DON CARLO – dirigent Lorin Maazel, Angela Marambio (Elisabetta), Anna Smirnova (Eboli), Eric Halfvarson (Grand Inquisitor)
- Zandonai: FRANCESCA DA RIMINI - Eva-Maria Westbroek (Francesca), Marcello Giordani (Paolo)
- Wagner: PARSIFAL (nová produkce) – režie Francois Girard, Jonas Kaufmann (Parsifal)
- Poulenc: DIALOGUES DES CARMELITES
- Berlioz: LES TROYENS - Susan Graham (Didon), Marcello Giordani (Enée)
- Verdi: AIDA - Violeta Urmana (Aida), George Gadnidze (Amonasro), Štefan Kocán (Ramphis)
- Bizet: CARMEN
- Verdi: FALSTAFF
- Wagner: DER RING DES NIBELUNGEN



SEZÓNA 2013/2014:

- Bellini: I PURITANI - Natalie Dessay (Elvira), Juan Diego Flórez (Arturo)
- Strauss: DIE FRAU OHNE SCHATTEN - dirigent Vladimir Jurowski
- Wagner: DER RING DES NIBELUNGEN

Aktualizováno 26.11.2009 s využitím webu MET New York, Sieglinde's Diaries a zahraničního tisku