Nadja Michael: Musíte ji vidět a slyšet

Narodila se v roce 1969 v malé vesničce nedaleko Lipska v někdejším východním Německu, jako nejmladší z pěti sourozenců, V roce 1989 utekla v kufru diplomatického auta přes Maďarsko na Západ. Dnes je Nadja Michael celosvětově uznávanou pěveckou operní star první třídy.
Zpěv studovala ve Stuttgartu a na univerzitě v americkém Bloomingtonu. Začínala jako mezzosopranistka a byla velmi úspěšná – mimo jiné jako Bizetova, Carmen, Massenetova Charlotta i Dulcinea, Saint-Saënsova Dalila, Čajkovského Olga či Wagnerova Fricka, ale taky jako Janáčkova Varvara.
Jenže Nadja Michael chtěla změnu. Krátce poté, co na sklonku roku 2004 zazářila ve vídeňské Státní opeře jako Eboli v netradičně inscenované francouzské verzi Verdiho Dona Carlose (režie P.Konwitschny), přešla – a vypadá to, že definitivně - na věru nelehký obor dramatického sopránu. Avšak zdá se, že se jí daří ještě víc, než před tím. Technicky skvěle vedený, temně zabarvený, jakoby až uhrančivý zpěv doslova bere dech a zadírá se pod kůži.
Je tu celá řada nových rolí, ve kterých je Nadja Michael takříkajíc na roztrhání. Předně vášnivá Straussova Salome a panovačná Verdiho Lady Macbeth. Ale též Beethovenova Leonora, Cherubiniho Médéa či Pucciniho Tosca, Bergova Marie. Ohlášena jsou její vystoupení ve Verdiho Aidě a Belliniho Normě, stejně jako je naplánován i její debut v neworské MET (Lady Macbeth).
Není to tak dlouho, co se Nadja Michael objevila prakticky současně na dvou různých nahrávkách téhož titulu na DVD. Poštěstí se to jen málokomu. Z obou Salome v jejím podání, jak z té v Covent Garden, tak i z té v La Scale jde mráz po zádech. Pěvecky perfektní jako málokterá její předchůdkyně v téhle obzvláště těžké roli, snad se 150ti procentním nasazení, v hereckém podání takovém, že by mohla závidět nejedna činoherní kolegyně.
Pokud Nadju Michael zažijete „naživo“, máte pocit – byť by šlo třeba i o bezvýznamnou odpolední reprízu, určenou v nadsázce řečeno dejme tomu pro školy – jakoby zpívala snad naposledy a snažila se ještě rozdat na poslední chvíli skutečně úplně vše, co má. Beze zbytku. Něco podobného se zdaleka každý den nevidí. Pozoruhodná je také její neobyčejná tvárnost, s jakou se dokáže přizpůsobit té které režijní koncepci. Třeba její drážďanská Lady Macbeth je z úplně jiného těsta, než ta mnichovská.
Pokud budete mít možnost, neváhejte. Vypravte se za Nadjou Michael, do Vídně, Mnichova či Drážďan není zas až tak daleko. Vězte, že někoho takového hned tak nepotkáte. A hlavně na to setkání jen tak nezapomenete.
www.nadja-michael.de
Kořeny vánoční duchovní hudby
České vánoční písně a koledy velmi dobře známe, rádi je zpíváme a mnohé z nás je učily už maminky, když jsme začali rozum brát. Přestože zpívání koled je stejně jako u nás, tak v okolních zemích střední a západní Evropy, jeden z prastarých zvyků, který jsme přebrali od svých předků, nejsou koledy jediným zdrojem vánoční hudby. Jsou, jako ostatní vánoční hudba, hudbou duchovní a dnešním generacím nejbližší. Zastavme se tedy u nich na chvíli.
Nejstarší záznamy o vánoční hudbě, v takzvaných Mariánských chválách, pocházejí z 11. až 12. století a najdeme je v rukopisu z knihovny Metropolitní kapituly pražské. Vánoční koledy můžeme v historii zařadit do 13. století. Tehdy ještě nešlo o čistě vánoční koledy, ale zpívaly se písně s křesťanskými náměty. Ve 14. století, v době gotiky a středověkého důrazu na křesťanskou čistotu duše se začaly v době adventu zpívat písně s náboženskými motivy. V takových písních byla především opěvována sláva Panny Marie a jejího neposkvrněného početí. Uměle tvořené latinské texty byly podmalovány bohatou melodií a byly bez výjimky hrané i zpívané dnes by se řeklo, profesionály. Časem mnoho z těchto na náboženskou objednávku vzniklých textů zlidovělo a prostí lidé z těchto textů vyšli a začali zpívat lidové nápěvky - koledy. Tyto koledy se učily hlavně děti, a tak také ti nejchudší z chudých, když chodili dům od domu a prosili o podarování - výslužku. Tato tradice se v některých zemích dochovala dodnes a koledníci obcházejí domácnosti na druhý svátek vánoční - na svatého Štěpána.
Ve středověku již vánoční písně a koledy šíří Evropou potulní žáci, tovaryši, krajánkové a další poutníci. Potulní žáci si jejich předváděním vydělávají na živobytí během adventu, vánočních svátků i o Novém roku. Koledám všichni všude rozumí, protože jejich námět a význam je ve všech jazycích stejný - oslava narození Spasitele. Nejznámější koledy a písně se časem začaly zpívat v mnoha jazycích a dnes se pomalu neví, odkud ta která původně pochází.
Jaká je historie těch nejznámějších koled? V 15. století, v období husitském, se začal na úkor latiny upřednostňovat český jazyk a vánoční písně byly prvními písněmi v češtině. Tím, že se mezi prostými lidmi mluvilo česky, padla jazyková bariéra a obyvatelstvo českých zemí se přičinilo o to, aby se koledy začaly zpívat i v těch nejzazších koutech Čech a Moravy. Z tohoto období pochází známé písně Stala se jest věc divná, Panna syna porodila, beze vší strasti tělesné (jejíž zápis je v Kodexu vyšehradském), Narodil se Emanuel (zapsána v rukopisu Mikuláše Kozla z roku 1417), Ježíš náš spasitel a mnoho jiných.
Do pozdně barokního období se datuje vznik českých pastorel - skladeb pro sóla a sbor s doprovodem nástrojů. Neobešly se bez nich žádné vánoční mše. Vycházely většinou z per českých kantorů a byly jakousi hudební školou pro tehdejší žáky. Dodnes se zpívá například pastorela Ondřeje Poddaného z Rožmitálu Sem, sem pastýři nebo vánoční ukolébavka Josefa Antona Sehlinga Přeju tobě dobrou noc.
Souběžně s pastorely se vyvíjí i česká vánoční mše. Nejznámějším představitelem tohoto žánru je Jakub Jan Ryba. V Čechách i zahraničí se uvádí ponejvíce jeho dnes již slavná Česká mše Hej mistře, vstaň bystře. Od ostatních liturgických skladeb se liší svým jásavým tónem, harmonickou koncepcí a rytmickým švihem.
Tradice vánoční hudby pokračovala i koncem 19. a počátkem 20. století. Při každém chrámu existoval soubor se školenými zpěváky, který zpíval mše a pastorely. Podle hlasových možností souboru vybíral vhodné skladby regenschori, což byl nejčastěji kantor místní školy. Právě kantoři - regenschori (dnes bychom řekli sbormistři) a varhaníci byli nejčastějšími autory vánočních mší a oratorií, například Vánoční noc Jaromíra Hrušky (1880 - 1954), Missa Bohemica Josefa Foerstera (1833 - 1907) a další.
Jejich nástupci, skladatelé první poloviny 20. století, už měli interpretační nároky daleko vyšší. Zrodily se skladby, které se vracejí k základům vánoční hudby, totiž ke koledám. Josef Suk napsal skladbu pro klavír O štědrém večeru, Bohuslav Martinů klavírní cyklus Vánoce, Vítězslav Novák Písně zimních nocí (Píseň vánoční noci) a mnoho dalších.
Vánoce tématicky nevynechali ani novodobější autoři. Petr Eben napsal Vánoční knížku pro klavír, jež je určena dětem. Podobně i Ilja Hurník věnoval vánočním svátkům Pastorelu pro dětský sbor a komorní soubor. Moderní autoři pak spojili melodičnost a rytmičnost vánočních koled s novodobými texty. A tak si dnes prozpěvujeme písně jako Vánoce, vánoce přicházejí (autorů Josefa Vomáčky a Zdeňka Borovce), Rolničky, rolničky (americká lidová s českým textem Vladimíra Dvořáka) a další vám jistě dobře známé.
K Vánocům tedy duchovní hudba patří, patří k nim i Gregoriánský chorál, černošské tradicionály (oblíbené zejména v Americe), stejně tak i velké mše slavných skladatelů. Ať už jsou to tóny veselé koledy, oslava Narození páně v notách velké oslavné mše nebo tradicionál. Jejich tóny v nás navozují sváteční atmosféru a tak na ni v tom denním shonu nezapomínejte. I já jsem si dal předsevzetí, že si zajdu poslechnout krásnou vánoční hudbu do některého z kostelů a chrámů a zklidnit tak rozjitřenou a shonem uklopýtanou duši.
S využitím encyklopedických a internetových zdrojů.
Bez komentáře: Opera včera a dnes
Doslova mílovými kroky jde dopředu i opera. Stačí pár let a zdá se, že skoro všechno je jinak. Ann Ruth Swenson a Luciano Pavarotti na jedné straně, Nino Machaidze a Giuseppe Filianoti na straně druhé. Dvakrát Donizettiho L'elisir d'amore, každý jinak. Dělí je od sebe pouhých jedenáct let. Ten první je z roku 1998 z newyorské MET (režie John Copley), ten druhý má premiéru příští úterý v mnichovské Bayerische Staatsoper (režie David Bösch). Dalšího komentáře netřeba.
1998
2009
Aktualizace ze dne 3.12.2009:
Vzhledem k tomu, že původní výše zmiňované video bylo později z webu odstraněno, tady je nové, zveřejněné až po premiéře mnichovské inscenace Nápoje lásky:
Kudy dál povede Hudební most Praha - Drážďany?

Hudební most Praha - Drážďany, pomyslně propojující dvě města se vskutku silnou hudební tradicí, a směřující ve společných stopách jejich muzikantské minulosti, započaly soubory Collegium 1704 a Collegium Vocale 1704 včele se svým uměleckým vedoucím Václavem Luksem budovat už loni. Oněch společných stop obou metropolí se přitom hned záhy podařilo připomenout víc než dost. Stačí vzpomenout Jana Dismase Zelenku, kterého si drážďanští kvůli jeho dlouhému působení právě v jejich městě už tak trochu přivlastnili. Hudební most Praha - Drážďany si velmi záhy získal své početné příznivce, pochříchu je jich přitom přece jen o něco víc u našich severních sousedů.
15.2.2010
Kostel sv. Martina ve zdi Praha
Labyrint neapolské polyfonie v dílech Alessandra a Domenica Scarlattiho
19.3.2010
Kostel sv.Martina ve zdi Praha
Mezi operou a oratoriem - římské velkopáteční sepolcro-oratorio jako předobraz drážďanské oratorní tradice
1.4.2010
Kostel Panny Marie Sněžné Praha
Hudba slavné benátské basiliky San Marco a její vliv na českou a dráž´danskou hudbu v 17.století
16.6.2010
Kostel Panny Marie Sněžné Praha
Arcangelo Corelli a jeho následovníci - velkolepá římská orchestrální hudba
Wozzeck, krvavá opera Albana Berga
Opera Wozzeck (do češtiny je název opery přepisován nesprávně jako Vojcek) je jedním z stěžejních děl operní literatury dvacátého století. Přes tento fakt se Wozzeck nehraje právě často a traduje se, že tento opus nemají ředitelé operních domů příliš rádi. Přináší totiž většinou jenom problémy. Nemá přestávku, hraje se tedy vcelku a trvá přibližně sto minut, těžko se zkouší a sehrát orchestr sám o sobě a poté pak se zpěváky a sborem, je nadlidský úkol.

Innsbruck - režie G.Horres
Diváci odcházejí většinou šokováni s pocitem hrůzy a s tím, že nevědí, co si mají o tomto titulu myslet. S každou přibývající reprízou jich většinou (ne vždy) ubývá. Není divu. V orchestřišti sedí přes sto orchestrálních hudebníků (pokud se tam vejdou), každý si hraje svůj vlastní part, který není totožný s notami těch ostatních, i když jde o stejný nástroj, linoucí se hudba působí jako velký ještěr, který se pomalu pohybuje dopředu, a o melodičnosti se vůbec nedá hovořit.
Lucern - režie R.Wilson
Každá část opery je Bergem psána v určité hudební formě. Wozzeck tak začíná suitou, pokračuje rapsodií, vojenským pochodem a ukolébavkou, passacagliou, sonátou, et cetera, et cetera. Divák a posluchač zároveň toto přesné formální uchopení jednotlivých částí opery však sám nerozpozná, ale dočte se o něm v programu. Koneckonců Alban Berg to tak chtěl. Nicméně přes shora uvedené z orchestřiště a z jeviště proudí jakési zvláštní objemné emoce, spojené s temným naturalismem, drásavostí, možná i dekadencí, a všem je tak divně u srdce.
Brusel - režie D.Freeman
I opeře Wozzeck kraluje příběh, neodpojitelný od hudby. Stručně řečeno jde o to, že nájemný voják Wozzeck je hrůzně sevřen do reality své doby, žije a vydělává jak se dá. Vyjma své vlastní „profese“ působí ještě jako holič a subjekt lékařských experimentů, a to také proto, aby mohl živit svou milenku Marii, se kterou má dítě. Ta mu ovšem občas zahne, zvláště pak s fešným oficírem, jenž je nadřízenou šarží vojáka Wozzecka. Ten ze žárlivosti a z pocitu bezvýchodnosti podřeže Marii svým vlastním nožem, jsa předtím i potom vláčen vidinami o prýštící krvi. Aniž je jeho čin odhalen, Wozzeck pronásledován vlastním svědomím spáchá sebevraždu či vraždu na sobě tak, že myje pomyslný smrtící nůž od krve v rybníce a dojde tak daleko od břehu, až ve vodní hloubce utone. Opera končí zpěvem malého syna Marie a Wozzecka v okamžiku, kdy mu kamarádi řeknou, že jeho matka byla nalezena zavražděná. Synek rajtující na malém dřevěném koníku zpívá: “Hop,hop. Hop,hop. Hop,hop!“
Antverpy - režie G.Joosten
Další úryvky z libreta, demonstrující alespoň přibližně atmosféru opery, mohou být kupříkladu tyto.
Wozzeck: „Zem někdy je tak řeřavá, že peklo se zdá jako z ledu.“
nebo
Doktor: „To sténá, jakoby umíral člověk. Někdo se topí, příšerné! Měsíc rudý, mlha šerá“.
či
Wozzeck: „Věř, že tady straší. Všimni si pruhu světla tam, kde je pažit, kde se tolik hub urodí? Lebka koulí se tam. Za ježka ji kdosi měl, pak ji zvedl z trávy. Tři noci a dny přečkal jen, potom na prkně v rakvi ležel.“
Altenburg - režie M.Oldag
Alban Berg skládal operu jedenáct a půl roku. Nesložil „jen“ hudbu, ale zpracoval, upravil a dopsal do podoby libreta i původní text Georga Büchnera, jenž byl torzem. Po koncertním uvedení úryvků z opery v roce 1924 následovala stejně tak bouře nadšení, jako hlasité projevy nevole.
Národní divadlo Praha 1926 - režie F.Pujman - E.Pollert (Doktor)Absurditou osudu zůstává, že největší úspěch opera v počátcích jejího uvádění sklidila při své třetí premiéře, a to roku 1927 v Petrohradě, kdy byla sovětskými kritiky prohlášena za bolševické dílo. Alban Berg byl berlínské, pražské i petrohradské premiéře svého díla osobně přítomen. Hráz s uváděním opery se protrhla až v roce 1929, kdy při dalším uvedení opery v Německu (Oldenburg) bylo nad slunce jasné, že nejde o skandální pomíjející humbuk, ale o strhující, byť v té době modernistické dílo, a Wozzeck se začal inscenovat pravidelně. A tak byl předveden i roku 1930 v Bergově rodném městě Vídni.

Národní divadlo Praha 2001 - režie D.Radok
Autor je ředitelem DILIA - Divadelní, literární, audiovizuální agentury
Všechny na fotografiích představené inscenace Bergovy opery Wozzeck jsou ze současného repertoáru uvedených divadel (s výjimkou pražského ND)
Štefan Margita v MET: Z Janáčka tu nadšením křičeli
Janáčkova opera Z mrtvého domu ve strhující inscenaci Patrice Chéreaua sklízí i po dvou letech od svého prvního uvedení další a další úspěchy. Teď nejnověji v zámoří, v newyorské Metropolitní opeře, kam - jak už jsme před nedávnem informovali - doputovala po uvedení na hned několika evropských scénách. (Pražské Národní divadlo přitom Janáčkův Mrtvý dům naposledy nastudovalo před neuvěřitelnými dvaceti lety!) Dirigent newyorského provedení Esa-Pekka Salonen teď dostal k dispozici řadu zvučných jmen - jen namátkou: Šiškova představuje Peter Mattei, Gorjančikova Willard White, Starého vězně Heinz Zednik, Placmajora Vladimir Ognovenko. V obsazení ale figuruje i několik našich, respektive slovenských zpěváků: Peter Straka (Velký vězeň), Vladimír Chmelo (Malý vězeň), Aleš Jenis (Vězeň hrající Dona Juana), Marián Pavlovič (Kedril) a v neposlední řadě v jedné z klíčových rolí Štefan Margita (Luka Kuzmič-Filka Morozov). Rozhodně důvod k tomu spojit se s naším tenoristou přímo do New Yorku.
Musím přiznat, že celé období zkoušek a příprav na provedení opery Z mrtvého domu bylo nádherné. Měl jsem možnost pracovat a také potkávat skvělé kolegy. Ta celá mimořádná atmosféry mi hodně pomohla. Jeviště je tady opravdu obrovské, tak si to každý doslova „vychutnává“. Jevištních zkoušek je tady vzhledem k provozu a zásluhou mimořádně kvalitní domácí přípravy všech minimální počet. Navíc nikdy netušíte, kdo sedí během zkoušek v hledišti.
Prvním signálem celkového úspěchu byla už veřejná generálka, lidé nadšeně křičeli a skandovaně tleskali.



L.Janáček: Z mrtvého domu - New York MET - režie P.ChéreauAno, u nás se sice Janáček také hraje, možná stejně jako ve světě. Ale je tu jeden velký rozdíl. Zatímco u nás ho publikum jaksi „nebere“, ve světě má obrovský úspěch. A neptejte se mě, proč tomu tak je.



L.Janáček: Její pastorkyňa (Jenůfa) - Mnichov - režie B.Frey - E.M.Westbroek (Jenůfa), Š.Margita (Laca), D.Polaski (Kostelnička)
L.Janáček: Její pastorkyňa (Jenůfa) - Antverpy - režie R.Carsen
L.Janáček: Káťa Kabanova - Madrid - režie R.CarsenKdyž v ničem jiném, tak aspoň občas právě v Janáčkovi jsme vás dřív v opeře u nás doma mohli slyšet. Proč teď česká divadla vynecháváte?

Příští rok na Pražském jaru máte mít recitál. Jaký chystáte program?
perních árií a výstupů – Verdi, Donizetti, Offenbach, Dvořák a samozřejmě i Janáček.
M.P.Musorgskij: Boris Godunov - Drážďany - režie Ch.Pade - J.Tomlinson (Pimen), Š.Margita (Grigory)Brzy vás čeká také další vystoupení ve Wagnerovi - Loge ve Zlatu Rýna, mimo jiné ve slavném La Fenice a později taky třeba v Mnichově. Jak se vám Wagner zpívá? A přibudou časem ve vašem repertoáru další jeho party?
Loge je nejen pěvecká, ale také hodně herecká role, v San Franciscu jsem ji dělal poprvé v úžasné inscenaci režiséra Zambella. Teď to bude inscenace Roberta Carsena, která bude rovněž velmi zajímavá. Wagner se dostává na můj repertoár, budu dělat ještě Bludného Holanďana a v jednání je i Parsifal.

+and+Mark+Delavan+(Wotan).jpg)
R.Wagner: Das Rheingold - San Francisco -režie F.Zambello - J.Larmore (Fricka), M.Delavan (Wotan), Š.Margita (Loge)
Nějaký váš sen co se repertoáru týče, role, kterou byste si chtěl zazpívat, ale kterou vám zatím ještě žádné divadlo nenabídlo? Určitě nějaká taková existuje.
Můj sen je pořád zdravě zpívat.
Děkujeme, vážený pane Margito, za rozhovor a přejeme hodně dalších úspěchů s Janáčkem v New Yorku.
Děkuji mnohokrát.
Co chystají v newyorské MET pro další sezony?
Jak zatím vypadají plány, které pro nejbližší léta sepisuje šéf newyorské Metropolitní opery Peter Gelb se svým týmem? Které opery chce hrát? Kdo by měl stát u dirigentského pultu? Jaké zbrusu nové inscenace se v repertoáru MET mají objevit a kdo by je měl režijně nastudovat? S kým se počítá do hlavních rolí? Právě teď máte možnost do předběžného programu jednotlivých sezon nahlédnout.
- OPENING NIGHT: Wagner: DAS RHEINGOLD (nová produkce) - dirigent James Levine, režie Robert Lepage, Stephanie Blythe (Fricka), Bryn Terfel (Wotan), Eric Owens (Alberich), Hans-Peter Koening (Fafner), Dwayne Croft (Donner), Franz-Josef Selig (Fasolt)
- Donizetti: DON PASQUALE – dirigent J.Levine, Anna Netrebko (Norina), Matthew Polenzani (Ernesto), Mariusz Kwiecien (Malatesta)
- Berg: WOZZECK - Katarina Dalayman (Marie), Gerhard Siegel (Hauptmann), Matthias Goerne (Wozzeck), Walter Fink (Doktor)
- Rossini: ARMIDA -Javier Camarena (Rinaldo)
- Gounod: ROMÉO ET JULIETTE - Angela Gheorghiu (Juliette), Piotr Beczala (Roméo), Julie Boulianne (Stephano)
- Adams: NIXON IN CHINA (poprvé v MET) –režie Peter Sellars, James Maddalena (Nixon), Robert Brubaker (Mao), Janis Kelly (Pat Nixon), Kathleen Kim (Madame Mao)
- OPENING NIGHT: Donizetti: ANNA BOLENA (nová produkce) – režie David McVicar, Anna Netrebko/Angela Meade (Anna Bolena), Elina Garanča (Giovanna), Kate Lindsey (Smeton), Stephen Costello (Percy), John Relyea (Enrico)
- Verdi: AIDA - Stephanie Blythe (Amneris)
- Donizetti: MARIA STUARDA (poprvé v MET) - dirigent Maurizio Benini, režie David McVicar, Joyce DiDonato (Maria)
- Verdi: OTELLO
- Verdi: DON CARLO – dirigent Lorin Maazel, Angela Marambio (Elisabetta), Anna Smirnova (Eboli), Eric Halfvarson (Grand Inquisitor)
- Bellini: I PURITANI - Natalie Dessay (Elvira), Juan Diego Flórez (Arturo)






.jpg)
.jpg)

.jpg)







